#antidoto

Altrove ho scritto che bisogna prendere Te ed il tuo messaggio così com'era, senza distorsioni di comodo, e non lo rinnego.
Scopro adesso, però, che si tratta in realtà di una cattiva traduzione:

lo presero sulla barca, siccome era lì 

mi pare una tradizione più fedele. 
D'altronde il motivo per cui tu eri lì si legge all'inizio dello stesso capitolo:

Di nuovo si mise a insegnare lungo il mare.
E si riunì attorno a lui una folla enorme, tanto che egli salì su una barca e là restò seduto, stando in mare

Quindi, quando chiedi di passare all'altra riva, ti portano con la barca sulla quale ti trovi già.
E che cosa insegni da quella stessa barca?

Così è il regno di Dio: come un uomo che getta il seme sul terreno;
dorma o vegli, di notte o di giorno, il seme germoglia e cresce

Questo é l'#antidoto di cui avevi già dotato i discepoli! 
Solo che loro, presi dal panico per la tempesta, vedendoTi dormire l'hanno già dimenticato.

Possa questa Parola venirmi in soccorso quando le paure mi paralizzano o le responsabilità mi schiacciano: 

dorma o vegli, di notte o di giorno, il seme germoglia e cresce